跳转到内容

暂译列表

来自Undertale Wiki

这个列表是用来查询游戏原文与中文暂时翻译名称,主要目的是统一 Wiki 内部的用语,表格内容会随着翻译进度而逐渐增加。在协助翻译的过程中可使用 Ctrl+F 快速查询。

基本翻译过程

你要将目前中文 Wiki 没有的页面从英文 Wiki 的页面搬运过来翻译?当然可以,请点选源代码编辑,将该编辑器里面的英文原文全选复制后,于中文 Wiki 新增页面,一样点选"源代码编辑"后贴上。直接在视觉化编辑器复制贴上会造成其实是复制到缓存与表面显示而已,实际上模板和图片都没有转移过来。如果日后其他编辑者开启源代码编辑,就会使这些表面显示的物件消失或显示错误。

也请不要仅搬运而未做任何翻译,你可以选择先搬运后再进行翻译编辑。在翻译前请注意:

  • 所有的句号逗号皆以中文表示,各种括号引号则使用英文的()""表示。
  • 中文和英文交杂的句子都要以空格分开来,例如:Papyrus Undyne 是一对非常要好的朋友。

Wiki 编辑

以下仅列出大部分初译时可能会碰到的译名问题,除了角色维持英文外,剩下来的页面皆为中文:

章节名称

  • Description:描述
  • Profile:个人档案
  • Personality:个性
  • Main Story:主要故事
  • In-battle:战斗中
    • 这个章节会描述该角色在战斗中的表现,有时候内容过多会额外创建一个条目,页面名称为"角色/战斗中"。
    • 如果要创建战斗中的条目,请记得加入分类:"Category:战斗中"。
  • Relationship:关系
    • 这个章节会描述该角色与其他角色之间的互动与关联性。
  • Additional Use:额外用途
    • 道具类页面可能会用到的章节名称。
  • Quote:台词
  • Flavor Text:其他文字
    • 请注意这可能用于各处。
  • Trivia:其他

介绍模板转换

页面分类

分类(Category)名称翻译:

  • Character(s):角色
  • Enemies:敌人
  • Boss:头目
  • Location:地点
  • SoundTrack:原声带
  • Vendors:商店
  • Items:物品
  • Consumable items:消耗品
  • Dog:狗
  • Gameplay Mechanics:游戏机制
  • Plot Elements:戏情元素

结局

角色

除了部分角色(河流人、怪物小孩...)以外,所有的角色和敌人都使用英文原文表示,请勿使用任何"中文汉化组"的角色名称:

  • Sans 对话使用 comic sans ms 字体小写表示。
  • Papyrus 对话使用 PAPYRUS 字体大写表示。
  • Mettaton(以箱型状态)在游戏中说话时所有字母皆为大写,在对话中全部以粗体表示。
  • Eight Human:八名人类八个人类
  • First Human:第一个人类
  • Fallen Child:掉落的小孩
  • Fallen Human:掉落的人类

未列表中者可参考:

种族

游戏机制

  • Stats:游戏数据
  • Determination:决心
  • SAVE:存档
  • Soul:灵魂
  • FIGHT:战斗、攻击
  • 战斗中的 FIGHT 选项请优先译作攻击。
  • ACT:行动
  • ITEM:物品、使用物品
  • MERCY:仁慈、仁慈
    • 战斗中选项;此外通常连用情况为 Show the mercy,意指主角或怪物展现怜悯心,与 Spare 常一起出现。
  • Spare:宽恕
    • 通常会出现延伸用词 Spareable 或 Sparable,是指该怪物进入"可宽恕"状态的意思。

未列表中者可参考:

地点

请参考下列的地点列表:

物品

请参考下列的物品列表:

音乐/原声带

请参考下列的原声带列表: